No exact translation found for نزيف بعد الولادة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نزيف بعد الولادة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La pension alimentaire est versée par le père conformément aux dispositions de l'accord négocié, faute de quoi, le père versera 20 % du revenu mensuel à chaque enfant, le montant total de la pension ne devant pas excéder 40 %, jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.
    ونظرا إلى ارتفاع نسبة الوفيات التي حدثت نتيجة للنزيف بعد الولادة، جعلت وزارة الصحة الـ oxytocin متوافرا، حتى في وحدات الصحة الأساسية، اعتبارا من عام 2004.
  • Loi sur le mariage stipule que le père doit verser une pension alimentaire, pour l'enfant, l'élever et fournir un soutien financier pour l'enfant. Le montant de la pension alimentaire pour enfant sera déterminé conformément à un accord entre les époux divorcés.
    ووجدت جميع استعراضات وفيات الأمومة منذ عام 2001 أن النزيف بعد الولادة هو السبب الرئيسي في وفيات الأمومة المسجلة، التي تشكل 53 في المائة من الوفيات المستعرضة بين نيسان/أبريل 2004 و 2005.
  • Les décès maternels sont principalement causés par des hémorragies puerpérales, l'hypertension artérielle et ses complications, la septicémie, l'obstruction du travail, et les suites d'avortement.
    وتنجم وفيات الأمهات بشكل رئيسي عن نزيف ما بعد الولادة وارتفاع الضغط ومضاعفاته والإنتان والولادة المعرقلة ومضاعفات الإجهاض.
  • Les principales causes de mortalité et de morbidité maternelles sont l'hémorragie, y compris l'hémorragie avant et après l'accouchement, l'éclampsie, l'avortement dangereux et ses complications (rapport du Ministère de la santé 2003).
    وتتمثل الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات أثناء النفاس ومرضهن في النزيف، بما في ذلك النزيف قبل الولادة وبعدها، والتشنج والإجهاض غير المأمون وتعقيداته (أنظر تقرير وزارة الصحة لعام 2003).
  • Menée auprès de 28 000 femmes dans 28 centres de soins obstétriques et six pays d'Afrique, cette étude a montré que les femmes qui subissent des mutilations génitales sont beaucoup plus susceptibles que les autres de connaître des complications lors de l'accouchement (césariennes, hémorragies post-partum, épisiotomies ou hospitalisations prolongées).
    وشملت الدراسة أكثر من 000 28 امرأة في 28 مركزاً من مراكز التوليد في ستة بلدان أفريقية. وأظهرت النتائج أن ولادات النساء اللواتي خضعن لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى تكون، مقارنة بولادات مَن لم يخضعن لها، أكثر عرضة بكثير بالمضاعفات الناجمة عن العمليات القيصرية، ونزيف ما بعد الولادة، وشق الفرج تسهيلا للولادة، وبقاء الأم فترة طويلة في المستشفى.